TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- limiting errors of a single measurement in a series
1, fiche 1, Anglais, limiting%20errors%20of%20a%20single%20measurement%20in%20a%20series
voir observation, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- confidence limits of a single measurement in a series 1, fiche 1, Anglais, confidence%20limits%20of%20a%20single%20measurement%20in%20a%20series
voir observation, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The extreme errors (positive and negative) for which the probability of their not being exceeded by the error of any measurement in a series has a value P such that the difference (1 - P) can be considered negligible. 1, fiche 1, Anglais, - limiting%20errors%20of%20a%20single%20measurement%20in%20a%20series
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
1. In general the limiting errors of a single measurement are calculated as the product of the standard deviation of a single measurement in a series and a number t, whole or fractional ... 2. The above definition of limiting errors assumes that the results have been corrected for systematic errors; these limiting errors will however include the "residuals" of these systematic errors. 3. The probability P corresponds to the statistical term "confidence level" and the limiting errors to the term "confidence limits. 1, fiche 1, Anglais, - limiting%20errors%20of%20a%20single%20measurement%20in%20a%20series
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- erreurs limites d'un seul mesurage d'une série
1, fiche 1, Français, erreurs%20limites%20d%27un%20seul%20mesurage%20d%27une%20s%C3%A9rie
voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Erreurs extrêmes (en plus et en moins) dont la probabilité de ne pas être dépassées par l'erreur sur un mesurage quelconque d'une série a une valeur P telle que l'on peut estimer que la différence 1 - P est négligeable. 1, fiche 1, Français, - erreurs%20limites%20d%27un%20seul%20mesurage%20d%27une%20s%C3%A9rie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Remarques : 1. On calcule en général les erreurs limites d'un seul mesurage comme le produit de l'écart moyen quadratique d'un seul mesurage d'une série par un nombre t (entier ou fractionnaire); on a alors : [...] où s est défini selon [...] et le nombre 1 est fixé en fonction de la probabilité P de ne pas dépasser les valeurs [...] Dans le cas de la loi de la distribution normale des erreurs et pour un suffisamment grand nombre de mesurages, on pose souvent t = 3, ce qui correspond à la probabilité P = 99,73 % de ne pas dépasser dans la série de mesurages les valeurs [...] pour P = 95 %, on a t = 1,96 et pour P = 99 %, on a t = 2,58 [...] 2. La définition ci-dessus des erreurs limites suppose que l'on a corrigé le résultat des erreurs systématiques; ces erreurs limites contiendront cependant encore les «résidus» de ces erreurs systématiques. 3. La probabilité P correspond au terme statistique «niveau de confiance», et les erreurs limites au terme «limites de confiance». 1, fiche 1, Français, - erreurs%20limites%20d%27un%20seul%20mesurage%20d%27une%20s%C3%A9rie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
erreurs limites d'un seul mesurage d'une série : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 1, Français, - erreurs%20limites%20d%27un%20seul%20mesurage%20d%27une%20s%C3%A9rie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- swelling-controlled release system
1, fiche 2, Anglais, swelling%2Dcontrolled%20release%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- forme à gonflement contrôlé
1, fiche 2, Français, forme%20%C3%A0%20gonflement%20contr%C3%B4l%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- système à gonflement contrôlé 1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20gonflement%20contr%C3%B4l%C3%A9
correct, nom masculin
- forme à libération contrôlée par gonflement 1, fiche 2, Français, forme%20%C3%A0%20lib%C3%A9ration%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20par%20gonflement
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Forme médicamenteuse constitué d'un principe actif dissous dans une matrice polymérique initialement à l'état vitreux et qui gonfle au fur et à mesure que l'eau y pénètre. 1, fiche 2, Français, - forme%20%C3%A0%20gonflement%20contr%C3%B4l%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent retrouvés dans un lexique de la compagnie pharmaceutique Schering Canada Inc. 2, fiche 2, Français, - forme%20%C3%A0%20gonflement%20contr%C3%B4l%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-08-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- repeater-regenerator
1, fiche 3, Anglais, repeater%2Dregenerator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A device which performs signal regeneration together with ancillary function. 2, fiche 3, Anglais, - repeater%2Dregenerator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- répéteur-régénérateur
1, fiche 3, Français, r%C3%A9p%C3%A9teur%2Dr%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rateur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant de reconstituer et de réémettre les signaux sur des voies de transmission données. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9p%C3%A9teur%2Dr%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rateur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- repetidor regenerador
1, fiche 3, Espagnol, repetidor%20regenerador
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que amplifica señales de entrada, independientemente de su naturaleza analógica o digital. 1, fiche 3, Espagnol, - repetidor%20regenerador
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Military Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- occupational analysis
1, fiche 4, Anglais, occupational%20analysis
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- OA 1, fiche 4, Anglais, OA
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The process of conducting a detailed and objective examination of an occupation to determine the tasks and duties of that occupation and the knowledge and skills required to accomplish those tasks and duties. 2, fiche 4, Anglais, - occupational%20analysis
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
occupational analysis; OA: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 4, Anglais, - occupational%20analysis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Administration militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- analyse de professions
1, fiche 4, Français, analyse%20de%20professions
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- AP 1, fiche 4, Français, AP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- analyse de profession 2, fiche 4, Français, analyse%20de%20profession
correct, nom féminin
- AP 2, fiche 4, Français, AP
correct, nom féminin
- AP 2, fiche 4, Français, AP
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Processus qui consiste à mener un examen détaillé et objectif d'un groupe professionnel pour en déterminer les tâches et les devoirs ainsi que les connaissances et habiletés qui sont requises pour les réaliser. 2, fiche 4, Français, - analyse%20de%20professions
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
analyse de professions; AP : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 4, Français, - analyse%20de%20professions
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Emergency Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- European Convention on Coordinated Disaster Relief
1, fiche 5, Anglais, European%20Convention%20on%20Coordinated%20Disaster%20Relief
proposition
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Proposed by Austria. 1, fiche 5, Anglais, - European%20Convention%20on%20Coordinated%20Disaster%20Relief
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Gestion des urgences
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Convention européenne sur la coordination des secours en cas de catastrophe
1, fiche 5, Français, Convention%20europ%C3%A9enne%20sur%20la%20coordination%20des%20secours%20en%20cas%20de%20catastrophe
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Gestión de emergencias
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Convenio europeo sobre la coordinación del socorro en casos de desastre
1, fiche 5, Espagnol, Convenio%20europeo%20sobre%20la%20coordinaci%C3%B3n%20del%20socorro%20en%20casos%20de%20desastre
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-07-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Financial and Budgetary Management
- National Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- LOBJ code 1, fiche 6, Anglais, LOBJ%20code
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- line object code 1, fiche 6, Anglais, line%20object%20code
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité nationale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- code ArtEx
1, fiche 6, Français, code%20ArtEx
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- code de l'article d'exécution 1, fiche 6, Français, code%20de%20l%27article%20d%27ex%C3%A9cution
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source : Version 2b. 1, fiche 6, Français, - code%20ArtEx
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-04-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Education (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fine arts professor
1, fiche 7, Anglais, fine%20arts%20professor
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- professeur de beaux-arts
1, fiche 7, Français, professeur%20de%20beaux%2Darts
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- professeure de beaux-arts 1, fiche 7, Français, professeure%20de%20beaux%2Darts
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-08-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Industrial Design
- Computer Graphics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- absolute dimensioning
1, fiche 8, Anglais, absolute%20dimensioning
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- coordinate dimensioning 1, fiche 8, Anglais, coordinate%20dimensioning
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dessin industriel
- Infographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cotation absolue
1, fiche 8, Français, cotation%20absolue
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cotation selon laquelle chaque coordonnée de dimension est définie à partir d'un point d'origine commune ou d'une ligne de référence commune. 1, fiche 8, Français, - cotation%20absolue
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-05-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Private International Law (Private Law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- conflict rule 1, fiche 9, Anglais, conflict%20rule
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit international privé (Droit privé)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- règle de conflit de lois
1, fiche 9, Français, r%C3%A8gle%20de%20conflit%20de%20lois
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source : Document de la Conférence Unidroit 2, fiche 9, Français, - r%C3%A8gle%20de%20conflit%20de%20lois
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Position Titles
- Environment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Coordinator for the Environment 1, fiche 10, Anglais, Coordinator%20for%20the%20Environment
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] 1, fiche 10, Anglais, - Coordinator%20for%20the%20Environment
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Co-ordinator for the Environment
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de postes
- Environnement
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Coordonnateur pour l'environnement
1, fiche 10, Français, Coordonnateur%20pour%20l%27environnement
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Medio ambiente
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Coordinador para el Medio Ambiente
1, fiche 10, Espagnol, Coordinador%20para%20el%20Medio%20Ambiente
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :